Bienvenue à notre communauté de pratique numérique gagnantes pour la communauté franco-ontarienne !

Ce groupe est une initiative d’eCampusOntario réunissant les établissements postsecondaires francophones et bilingues de l’Ontario. Son objectif est de soutenir et de fournir un espace collaboratif permettant aux établissements postsecondaires francophones et bilingues de se réunir pour s’entraider, développer et partager les meilleures pratiques, gérer un corpus de connaissances et créer des innovations pédagogiques.

Les éducateur.rice.s ont souvent exprimé le fait que les chercheur.euse.s étudient des questions qui ne sont pas toujours pertinentes du point de vue pratique et qu’ils demandent des outils et des instruments qui reflètent la réalité de la pratique, qui répondent aux besoins d’apprentissage et qui soient sont facilement compréhensibles et adaptables. Nous voulons construire une communauté qui s’appuie sur vos expériences vécues et qui donne la priorité à votre pratique quotidienne.

Faites-vous partie d’un établissement postsecondaire francophone ou bilingue et souhaitez-vous nous rejoindre ?

Qu’est-ce qu’une communauté de pratique ?

Un groupe d’acteur.rice.s d’un même domaine qui partagent des ressources et des bonnes pratiques dans le but commun d’apprendre les uns des autres. Nous nous considérons comme une communauté de pratique réussie, car nous mettons l’accent sur le partage d’expériences, de bonnes pratiques, ainsi que sur la résolution de problèmes communs par le biais du réseautage, de la collaboration et du soutien mutuel.

Qu’est-ce qui nous définit ?

Quels sont nos objectifs ?

  • Faire progresser les notions du fait français minoritaire, de plurilinguisme et d’identité pluriculturelle dans l’enseignement
  • Contribuer à améliorer la qualité de l’enseignement français, de français langue seconde (FLS) et de français langue minoritaire, que ce soit en distanciel ou en présentiel, et enrichir les ressources accessibles aux enseignant.e.s
  • Collaborer et contribuer à un projet lié à l’enseignement en français, en partageant mes idées et réflexions sur l’éducation ouverte en français, en FLS et dans le contexte du français langue minoritaire, tout en écoutant celles de collègues
  • Collaborer et contribuer à un projet lié à l’enseignement en français, en partageant mes idées et réflexions sur l’éducation ouverte en français, en FLS et dans le contexte du français langue minoritaire, tout en écoutant celles de collègues
  • Aider à rendre les ressources disponibles en français
  • Faire rayonner la formation à distance francophone en Ontario

Faits marquants

Résultats de la conférence Citoyenneté 3.0 2024

Infolettre

Bulletin mensuel de la communauté de pratique franco-ontarienne :

Notre réseau consultatif français (RCF)

Le RCF soutient et conseille eCampusOntario dans les domaines suivants :

  • La promotion de la culture de la communauté francophone et du FLS dans l’enseignement postsecondaire.
  • Le perfectionnement professionnel (PP) des éducateur.rice.s postsecondaires en matière d’enseignement et d’apprentissage numériques, ainsi que les ressources d’apprentissage (RA)
  • La conservation et l’utilisation des ressources et solutions d’enseignement et d’apprentissage du français et du FLS offertes dans la bibliothèque libre d’eCampusOntario et dans tous les établissements d’enseignement.
  • La conception, la mise en œuvre et l’expansion des réseaux d’échange de pratiques. Cela implique de proposer des idées et des recommandations sur les stratégies des réseaux d’échange de pratiques, ainsi que d’agir en tant que modérateur.rice entre ces réseaux d’échange de pratiques et eCampusOntario pour résoudre les questions préoccupantes.
  • La promotion de la durabilité des réseaux d’échange de pratiques pour les communautés francophones et de FLS dans l’enseignement postsecondaire.
Betty Nseka Songo

Betty Nseka occupe le poste de Conseillère aux formations courtes et équivalences à l’Université de l’Ontario Français. Elle a obtenu un diplôme de licence en sciences de la terre, option géologie fondamentale à l’Université de Kinshasa. Elle est aussi détentrice d’un diplôme de Baccalauréat en éducation du Campus Saint Jean de l’université de l’Alberta et jouit d’une expérience riche et variée en milieu scolaire Albertain. Dotée d’une réelle passion pour l’enseignement des jeunes et adultes, elle a également eu l’occasion de travailler, pendant quelques années, avec les étudiants francophones dans un contexte minoritaire et multiculturel, dans lequel elle a réussi à promouvoir la diversité, l’équité, l’inclusion et l’égalité. Coordonnatrice des associations sans but lucratif: Heri Yetu et “Univers Merveilleux des Maths et de la lecture” UMMALEC en sigle, elle possède à son actif des expériences gratifiantes liées à la formation d’adultes, l’élaboration ainsi que l’analyse des projets.

Brian Vaillancourt

En tant que vice-président du développement des affaires du Collège Boréal, Brian est responsable du développement international et le recrutement, la formation continue, la formation en entreprise, et ses campus de Kapuskasing, Hearst, Timmins, Nipissing et Ottawa. Auparavant, il a occupé le poste de doyen de l’École des métiers et des technologies appliquées du Collège Boréal de 2008 à 2016. Il est un ancien président des Heads of Technology des collèges de l’Ontario, un ancien membre du Conseil national des doyens de la technologie, du Conseil des doyens des métiers et Apprentissage Canada, et des Heads of Technology and Heads of Apprenticeship des collèges de l’Ontario. Brian a travaillé à l’international sur divers projets. Il est actuellement membre du conseil d’administration du Conseil des ressources humaines de l’industrie minière canadienne (RHiM), membre du conseil d’administration de la Fédération des gens d’affaires francophones de l’Ontario, et membre du conseil d’administration de l’Institut des politiques (IPN) du Nord de l’Ontario. Brian Vaillancourt est diplômé de l’Université de Toronto et détient une maîtrise en gestion de projet.

Christina Sckopke

Christina Sckopke, francophone bilingue, est titulaire d’une maîtrise en sciences infirmières. Avec plus d’onze ans d’expérience dans le secteur postsecondaire de l’Ontario, elle a acquis une connaissance approfondie des défis auxquels sont confrontés les établissements francophones. Présentement, elle est gestionnaire des Programmes de micro certifications et non-crédités. L’un de ses derniers projets consiste à organiser des formations pour soutenir les enseignants de langue française dans le nord de l’Ontario, dans le but d’augmenter le taux de rétention des enseignants. En outre, Christina travaille en tant que chargée de cours à temps partiel pour la Faculté d’éducation et de santé.

Corina Sandu

Corina Sandu est professeure agrégée à King’s University College at Western, où elle enseigne la langue et la culture françaises. Ses deux projets de recherche actuels portent sur la poétique du moi et de l’altérité dans la correspondance des naturalistes, et sur la presse coloniale avant 1900. En tant que professeure, Corina Sandu s’intéresse à l’enseignement du français en milieu universitaire anglophone, à la formation des futur.e.s professeur.e.s de FSL, aux stratégies d’une pédagogie active, centrée sur l’apprenant, qui permette aux étudiants de profiter de la technologie tout en privilégiant l’interaction avec les pairs et la participation active en classe.

Dawn Cornelio

Professeure titulaire d’études françaises à l’Université de Guelph (Canada), mène des recherches axées sur l’écriture des femmes françaises contemporaines et sur la traduction littéraire. Outre des chapitres dans des volumes édités, elle a publié des articles dans Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, @nalyses and Rethinking the French Classroom par exemple. Elle gère un site web critique consacré à Chloé Delaume, et a récemment fondé New Dawn Editions, une société de traduction et d’édition dont le but est de faire entendre les voix des femmes francophones en anglais. Sa traduction, Sisters, are you with me ? (Mes bien chères soeurs de Delaume [2019]) a été publié par la presse en 2021 et Angelbirds, traduction de Mésanges de Régine Detambel sortir en juin 2023.

Geneviève-Isabelle Racine

Cumulant une expérience de plus de 20 ans en gestion et en coordination de projets, Geneviève-Isabelle Racine évolue dans le domaine de l’éducation au sein du Collège La Cité à Ottawa depuis 2009. Elle y a occupé différentes fonctions, notamment celles de responsable des services administratifs (École des médias, des arts et de la communication), de chargée de cours (Administration des affaires), de coordonnatrice au bureau des doyens ainsi que de direction adjointe (Institut des métiers spécialisés; Institut des technologies, des arts et de la communication). Depuis l’automne dernier, Geneviève-Isabelle occupe maintenant le poste de gestionnaire du développement de la formation en ligne. Elle est titulaire d’une maîtrise en administration de l’École nationale d’administration publique. Elle possède également un baccalauréat en communication de l’Université d’Ottawa.

Hubert Lalande

Depuis plus de 30 ans, Hubert Lalande œuvre dans les domaines de l’éducation, de l’édition de ressources pédagogiques et de l’apprentissage numérique. Il a dirigé de nombreuses équipes de développement de cours en ligne pour les niveaux d’enseignement secondaire, collégial et universitaire. Par la suite, à titre de gestionnaire du programme des initiatives francophones d’eCampusOntario, il a géré des projets novateurs en apprentissage expérientiel, des projets de développement de ressources éducatives libres, mais aussi des projets de micro-certification sur la blockchain. Depuis le mois d’avril 2020, Hubert travaille à l’Université d’Ottawa, d’abord à titre de gestionnaire du développement numérique, et depuis le mois de mai 2021, à titre de directeur de l’innovation pédagogique et de l’apprentissage numérique au Service d’appui à l’enseignement et à l’apprentissage (SAEA).

Muriel Péguret

Muriel Péguret (co-meneuse du projet Camerise) a obtenu son doctorat en didactique et linguistique appliquée à l’enseignement et à l’apprentissage du français langue seconde à l’Université Dalhousie en 2009. Elle est professeure agrégée à l’Université York, nommée conjointement au département d’études françaises du Collège Glendon et à la faculté d’éducation. Elle est la coordinatrice académique du programme de BEd offert sur le campus Glendon qui se spécialise dans la formation des enseignant.e.s de français langue seconde.